-
1 równa|ć
impf Ⅰ vt 1. (wyrównywać) to level [ziemię, powierzchnię]- równaj w prawo/lewo! Wojsk. dress right/left! ⇒ wyrównać2. (zrównywać) równać kogoś z kimś to put sb on the same level as sb ⇒ zrównać Ⅱ równać się 1. (mieć taką samą wartość) to equal vt- równać się czemuś to equal sth- dwa razy dwa równa się cztery two times two equals four- jedno euro równa się czterem złotym one euro equals four zlotys2. (oznaczać) równać się czemuś to amount to sth- to się równało zdradzie stanu this amounted to high treason- porażka równa się spadkowi z ligi a defeat means a relegation3. (dorównywać) to equal vt- równać się z kimś/czymś pod względem czegoś to equal sb/sth in sth- nikt nie może się z nim równać nobody can equal him- nic nie może się z tym równać nothing compares to it4. (doganiać) równać się z kimś to catch up with sb ⇒ zrównać się 5. (wyrównywać się) [szeregi] to dress ⇒ wyrównać się■ równać w górę/dół [nauczyciel] to level up/down standards; (uczeń, sportowiec, pracownik) to strive to develop oneself/to content oneself with mediocrityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równa|ć
-
2 równoważność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równoważność
-
3 równoś|ć
f sgt 1. (równy status) equality- wolność, równość, braterstwo liberty, equality, fraternity- równość wobec prawa equal rights- równość szans dla kobiet i mężczyzn equal opportunities for men and women2. (równa wartość) równość dwóch liczb two numbers being equal- równość wieku being of the same age- znak równości the equal(s) sign- stawiać znak równości między czymś a czymś przen. to treat sth as one3. (powierzchni, deski) evenness, smoothnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równoś|ć
-
4 od|jąć
pf — od|ejmować impf (odejmę, odjęła, odjęli — odejmuję) vt 1. (odłączyć) to take [sth] off a. take off- odjąć ręce od klawiatury to take one’s hands off the keyboard2. (zmniejszyć wartość) to subtract, to take (away)- od otrzymanej liczby należy odjąć pięć take five away a. deduct five from the result- sześć odjąć dwa równa się cztery six minus two equals four3. (amputować) to amputate spec.; to cut [sth] off, to cut off [rękę, nogę] 4. (pozbawić) odjęło mu apetyt he lost his appetite- widok makabrycznych scen odjął mu sen the macabre scenes caused him to lose sleep- odjęło jej mowę she is/was (left) speechless- odjęło jej zmysły she lost consciousness- krzyczał, jakby mu rozum odjęło he was screaming like crazy a. mad5. książk. to deprive [sb] of- odjęli mu cały majątek they deprived him of all his possessionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|jąć
См. также в других словарях:
równoważny — «mający równą wartość, równe znaczenie, pozostający w równowadze z czymś» Równoważna suma. Twierdzenie równoważne z innym twierdzeniem. Jakość towaru równoważna w stosunku do ceny … Słownik języka polskiego
równoważny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który ma równą wartość, równe znaczenie z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Równoważny argument. Równoważne monety. Zapłata za pracę nie była równoważna z wysiłkiem włożonym w nią przez wykonawców … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciśnienie — n I; lm D. ciśnienieeń 1. fiz. «wielkość fizyczna równa stosunkowi siły działającej prostopadle na daną powierzchnię do wielkości tej powierzchni» Ciśnienie powietrza w oponach. Ciśnienie pięciu atmosfer. Różnica ciśnień. ∆ Ciśnienie… … Słownik języka polskiego
równać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się równym, gładkim, prostym; prostować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wzniesienia terenu ulegają erozji i równają się. Szeregi maszerujących równają się. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
moneta — ż IV, CMs. monetaecie; lm D. monetaet «pieniądz metalowy, zwykle w kształcie okrągłej płytki o określonych wymiarach i odpowiednim ciężarze, z wybitym godłem państwowym lub czyimś wizerunkiem oraz oznaczeniem wartości; także zbiorowo: pieniądze… … Słownik języka polskiego
prąd — m IV, Ms. prądzie; lm M. y 1. «bieg, tok wody; nurt» Wartki, bystry, silny, rwący prąd. Prąd rzeki, potoku, strumienia. Płynąć pod prąd, przeciw prądowi. Spływać z prądem. Prąd porywa, znosi łódź. ∆ Prądy morskie «ruchy poziome znacznych mas… … Słownik języka polskiego
addytywność — ż V, DCMs. addytywnośćści, blm mat. «właściwość wielkości polegająca na tym, że jej wartość odpowiadająca całemu obiektowi równa jest sumie wartości odpowiadających częściom obiektu, przy dowolnym jego podziale» Addytywność objętości bryły … Słownik języka polskiego
as — I m IV, DB. asa, Ms. asie; lm M. asy 1. «karta do gry, mająca najwyższą wartość w danym kolorze» As karo. As kierowy, treflowy, pikowy. Bić asem atutowym. Wychodzić asem kierowym (a. z asa kierowego). 2. «człowiek celujący w czymś (np. w zawodzie … Słownik języka polskiego
ekwiwalent — m IV, D. u, Ms. ekwiwalentncie; lm M. y 1. «rzecz równa innej wartością; odpowiednik, równoważnik» Ekwiwalent pieniężny. Uzyskać, znaleźć ekwiwalent czegoś. Otrzymać ekwiwalent w naturze, w gotówce. 2. ekon. «towar w którym jest wyrażona wartość… … Słownik języka polskiego
miara — ż IV, CMs. mierze; lm D. miar 1. «wielkość przyjęta za jednostkę porównawczą przy pomiarach wielkości fizycznych tego samego rodzaju» Miary handlowe. Miara długości, objętości, powierzchni, ciężaru. Miary czasu. Układ, system miar. Wzorzec miary … Słownik języka polskiego
niewłaściwy — niewłaściwywi «nie taki, jaki powinien być; nieodpowiedni, niestosowny» Niewłaściwe użycie wyrazu. Niewłaściwe żarty. Coś dostało się w niewłaściwe ręce. Niewłaściwy człowiek. ∆ mat. Ułamek niewłaściwy «ułamek, którego wartość bezwzględna jest co … Słownik języka polskiego